ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ علیه السلام
لِلْحَسَنِ ابْنِهِ علیه السلام
یَا بُنَیَّ أَلَا أُعَلِّمُکَ أَرْبَعَ خِصَالٍ تَسْتَغْنِی بِهَا عَنِ الطِّبِّ
فَقَالَ بَلَى یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ؛...
پسرم؛
چهار خصلت را به تو یاد می دهم
که عمل به آنها تو را از رفتن
به پزشک بی نیاز می سازد.
لَا تَجْلِسْ عَلَى الطَّعَامِ إِلَّا وَ أَنْتَ جَائِعٌ
1- بر سر سفره غذا حاضر نشو؛
مگر آنکه گرسنه باشی
وَ لَا تَقُمْ عَنِ الطَّعَامِ إِلَّا وَ أَنْتَ تَشْتَهِیهِ
2- ازسر سفره بلند نشو؛
مگر آنکه هنوز اشتها داری
وَ جَوِّدِ الْمَضْغَ
3- غذا را جویده جویده بخور
وَ إِذَا نِمْتَ فَاعْرِضْ نَفْسَکَ عَلَى الْخَلَاءِ
4- قبل از خواب
به دستشویی(توالت) برو
فَإِذَا اسْتَعْمَلْتَ هَذَا اسْتَغْنَیْتَ عَنِ الطِّب
چون این چهار عمل را مراعات کنى
از طب و دواء بى نیاز هستی.
الخصال، ج1، ص: 230-229